La Feria Nacional sobre Artesania Arte Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la directiva General de Artesania del Ministerio de negocio Exterior y no ha transpirado Turismo (MINCETUR) seri­a un lugar sobre difusion cultural en el que participan representantes del pais Kichwa.

La Feria Nacional sobre Artesania Arte Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la directiva General de Artesania del Ministerio de negocio Exterior y no ha transpirado Turismo (MINCETUR) seri­a un lugar sobre difusion cultural en el que participan representantes del pais Kichwa.

Participacion en relacion al Estado

  • Participacion en procesos de consulta previa

A nivel nacional, las siete (7) organizaciones nacionales representativas de las pueblos indigenas desplazandolo hacia el pelo originarios han participado de la implementacion de cinco (cinco) procesos de consulta previa: ? esquema sobre Decreto Supremo que aprueba la Politica Sectorial sobre salubridad Intercultural. ? Propuesta del Reglamento sobre la normativa Forestal desplazandolo hacia el pelo Fauna Silvestre. ? Propuesta de Resolucion Ministerial que aprueba el Plan Nacional sobre ensenanza Intercultural Bilingue. ? Propuesta sobre Reglamento sobre la normativa de Lenguas Originarias. ? proposicion del Reglamento de la jurisprudencia ambito sobre velocidades Climatico. Asimismo, el pueblo Kichwa, sobre forma especifica, ha participado y/o viene participando de siete (7) procesos de asesoramiento previa: ? proposicion sobre Decreto Supremo que categoriza la region Reservada Yaguas como Parque Nacional Yaguas. ? programa sobre Decreto Supremo que aprueba el establecimiento de la proposicion del zona sobre Conservacion Regional Maijuna Kichwa. ? esquema de Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del compromiso sobre licencia para la exploracion y explotacion sobre Hidrocarburos en el porcion 191. ? programa sobre Decreto Supremo que aprueba la suscripcion del pacto de licencia Con El Fin De la exploracion desplazandolo hacia el pelo explotacion de Hidrocarburos en el particion 192 (2015). ? programa de Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del convenio de licencia para la exploracion y explotacion sobre Hidrocarburos en el parte 197. ? plan de Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del acuerdo de licencia de la exploracion y no ha transpirado explotacion de Hidrocarburos en el cupГіn oasis dating particion 198.

Participacion en espacios de difusion cultural

La Feria PROCEDIMIENTO NATIVA fortalece la valoracion de las talentos, habilidades, conocimientos y no ha transpirado estrategi­as, aparte sobre generar el trabajo colaborativo, la defensa del medio ambiente, la interculturalidad asi­ como la generacion de alianzas dentro de todos las actores del sector artesanal. Sobre igual manera, las expositores del villa Kichwa presentaron articulos culturales en bisuteria, ceramica, cesteria, fibra vegetal, textil, trabajos en madera en las ediciones del 2017, 2018 asi­ como 2019. Por otro lado, el plan para la salvaguardia del arte habitual peruano “Ruraq Maki, hecho a mano” , articulado por la Direccion de Patrimonio Inmaterial, el Museo Nacional sobre la desarrollo Peruana, el programa Qhapaq Nan desplazandolo hacia el pelo las Direcciones Desconcentradas de civilizacion, la totalidad de ellas instancias del ocupacion sobre desarrollo, seri­a otro lugar de difusion cultural en el que participan representantes del pais Kichwa.

Bibliografia

AIDESEP; FORMABIAP; Institucion Telefonica. (2000). El abertura verde. Cosmovisiones amazonicas. Mediacana: AIDESEP, FORMABIAP, Formacion Telefonica.

Barclay, F. (2001). Cambios y no ha transpirado continuidades en el pacto colonial en la Amazonia. El caso de las indios Chasutas del Huallaga vi­a a finales del siglo XIX. Bulletin de l’Institut Francais d’etudes Andines, 187-210.

Belaunde, L. E. (2017). Ceramica tradicionalista Kichwa Lamas sobre Wayku. Lima: Tarea de Cultura.

Coordinadora Regional de las Pueblos Indigenas de San Lorenzo (CORPI). (2002). Una biografia de el porvenir. Territorios asi­ como pueblos indigenas en el Alto Amazonas. Santa Cruz de la Sierra: CORPI, conjunto sobre labor Racimos sobre Ungurahui, IWGIA.

Instituto Linguistico sobre Verano (ILV). (2006). Pueblos del Peru. Fresa: Instituto Linguistico sobre Esti­o.

Instituto Nacional sobre Estadistica e Informatica (INEI). (2017). Censos Nacional 2017: XII de Poblacion, VII sobre Vivienda asi­ como III de Comunidades nativas y comunidades campesinas. Escofina: INEI. De Mi?s Grande, P., & Bodmer, R. (2009). Pueblos indigenas de la Amazonia Peruana. . Iquitos: CETA.

Mora, C., & Zarzar, A. (1997). Noticia en familias linguisticas desplazandolo hacia el pelo etnias en la Amazonia peruana. En A. Brack, Amazonia peruana, comunidades indigenas, conocimientos y no ha transpirado tierras tituladas: Atlas asi­ como base sobre datos. Mediacana: GEF, PNUD, UNOPS.

Panduro, R., & Rengifo, G. (2011). Montes y no ha transpirado montaraces: La visio?n del bosque en los quechua-lamas: la aproximacio?n. Mediacana: PRATEC.

Puga, A. (1989). ?Es viable explicar las fronteras etnicas? El caso de los quechua lamistas del departamento sobre San Martin. Amazonia Peruana, 79-96.

Plan sobre Formacion de Maestros Bilingues de la Amazonia Peruana (FORMABIAP). (2014). Lo que nos pertenece: patrimonios culturales de los pueblos indigenas. Pueblos Awajun, Wampis, Achuar, Shawi, Kukama – Kukamiria, Kichwa, Shipibo, Ashaninka, Huitoto – Murui – Muinani, Booraa, Tikuna. Iquitos: FORMABIAP, AIDESEP, ISEPL.

Rengifo, G., R. Panduro y no ha transpirado E, Grillo (1993). Chacras y chacareros: Ecologi?a, demografi?a asi­ como sistemas de cultivo en San Marti?n. Lima: nucleo sobre Desarrollo e Investigacio?n de la Selva Alta.

Rummenhoeller, K. (2003). Los santarrosinos (kichwaruna) en el departamento sobre Madre de Dios: apuntes sobre su crecimiento historico. En B. Huertas, & A. Garcia, las pueblos indigenas sobre origen sobre Dios (pags. 156-164). Mediacana: FENAMAD, IWGIA.

Seymour-Smith, C. (1988). Shiwiar: identidad etnica y cambio en el rio Corrientes. Quita: Abya Yala.

Tapullima, L. (2012). aynakuna-shipashkuna en la experiencia Kechwa Lamas. San Martin.Peru. En R. G, & G. Faiffer, Concepciones de pubertad en la visionandino amazonica (pags. 301-340). Lima: PRATEC.

Vilcapoma, J. (2016). Las caracteristicas culturales sobre las conjuntos etnolinguisticos quechuas del Pastaza. Anales Cientificos, 290-297.

Wise, R., & Ribeiro, D. (1978). Las grupos etnicos sobre la Amazonia peruana. Mediacana: Ocupacion de Capacitacion, ILV.

Quechua

Ficha

Descripcion general

Leave a Reply